Exhibition

One Wandering (K)Night: An Art Matters Soirée

One Wandering (K)Night: An Art Matters Soirée is an evening centred on independence, introspection, and identity as told through the richly varied works of over a dozen participating artists. // One Wandering (K)Night: An Art Matters Soirée est un événement traitant d’indépendance, d’introspection et d’identité, tel que raconté par les œuvres grandement variées de plus d’une douzaine d’artistes participant.e.s.

Read More »
Exhibition

Reflections On My Skin

Reflections On My Skin surveys a landscape of flesh, figure and form dissected by society. In a world where every last curve, crease and crevice on the human body is scrutinized, it is easy to get lost in a dizzying narrative of criticism and judgement. // Reflections On My Skin étudie un paysage de chair, de figure et de forme disséqué par la société. Dans un monde où chaque courbe, plis et crevasse sur le corps humain sont examinés, il est facile de se perdre dans un récit nauséeux de critique et de jugement.

Read More »
Exhibition

Do you remember moving through time?

Do you remember moving through time? investigates the transitory by exploring the changing boundaries between space and time. Existing between the digital and the physical, the works depict instances of personal histories or fantasies, in an effort to materialize them. // Do you remember moving through time? examine l’état transitoire des choses en explorant les frontières changeantes de l’espace et du temps. Existant entre le virtuel et le physique, les œuvres présentent des cas d’histoires personnelles ou de fantasmes, dans le but de les matérialiser.

Read More »
Exhibition

PERFORMANCE

Performance is an ancient practice that has evolved to hold many meanings to those who engage with different forms of artistic expression. In this exhibition, the very notion of performance as an action is questioned. // Le concept de performance est une pratique ancienne qui ne cesse d’évoluer afin d’englober de nombreuses interprétations et sens pour ceux et celles qui interagissent avec différentes formes d’expression artistique. Dans cette exposition intitulée Performance, la notion même de cette performance en tant qu’action est remise en question.

Read More »
Exhibition

From A to B

We all strive forward, no matter the space, no matter the time. From A to B. Paths, directions, wills and wants. A lot of which we have control over, and can alter, at any given moment. But if there is one thing that is beyond our control, it is time. // Nous essayons toujours d’avancer, peu importe l’espace, peu importe le temps. From A to B. Chemins, directions, volontés et désirs. Il y a beaucoup de choses que nous pouvons altérer et changer, à n’importe quel moment. Mais s’il y a bien quelque chose que nous ne pouvons contrôler, c’est le temps.

Read More »
Exhibition

room

In the group exhibition room, we investigate how the malleability of occupiable space can be a defining force in our navigation of the world. The alteration in the experience of the external world according to our propensity to acknowledge and associate, encompasses the main concerns of the artists. // Dans l’exposition collective room, nous examinons comment la malléabilité d’un espace occupable peut être une force déterminante à notre navigation du monde. À travers une collection de danse, d’installation, de sculpture, de performance, de photographie, de dessin et de vidéo …

Read More »
Exhibition

re: provenance

re: provenance considers how individuals contextualize and interpret histories both grand and intimate. Collections and databases, photo albums and journals — archives serve as systems of exploration. The fluid nature of archiving means information is continuously reexamined inside and out. // re: provenance examine comment les individus contextualisent et interprètent les histoires, aussi grandioses qu’intimes. Au travers de collections et de banques de données, d’albums photos et de journaux — les archives y servent de systèmes d’exploration.

Read More »
Exhibition

Conservation

Conservation presents an eco-surrealist collection of artworks which explore notions of conservation across media, as the artists utilize memory, materiality, and technology to capture pieces of our rapidly changing environment. // Conservation présente une collection éco-surréaliste d’œuvres d’art qui explorent les concepts de conservation à travers les médias; les artistes utilisant la mémoire, la matérialité et la technologie pour capturer des morceaux de notre environnement rapidement et constamment changeant.

Read More »
Exhibition

Encounters

Between navigating the world and attempting to reconstruct it, human beings situate themselves in space and time through a series of frames – from physical to psychological. Encounters explores and narrates our relationships to the landscapes around us as a metaphor for how we relate to the world at large. // En naviguant au gré du Monde et en tentant de le reconstruire, les individus se situent dans l’espace et dans le temps via une série de cadres – tant physiques que psychologiques. Encounters explore et raconte nos relations avec les paysages autour de nous, tel une métaphore traitant du comment nous connectons avec le Monde dans son ensemble.

Read More »
Exhibition

The Distance Between You and Me

What aspiration do we hold to connect with others? What does this longing look like? How do we act upon this impulse to break through to intimacy? The Distance Between You and Me navigates the domain of human connection: the before, during and after of the awkward dance toward closeness. // Quelle aspiration avons-nous pour interagir avec les autres? À quoi ressemble ce désir? Comment agissons-nous sur la base de cette pulsion pour se frayer un chemin jusqu’à l’intimité? The Distance Between You and Me navigue au travers du domaine de la connexion humaine: l’avant, le pendant et l’après de cette danse maladroite jusqu’à la proximité.

Read More »
Exhibition

As to be Told

As to be Told investigates the ways in which stories can be articulated through artworks and how we translate personal or collective notions through narrative forms. While transmission of identity, visual memory and intangible heritage are active forces in the artistic process, the exhibition takes identity as a starting point for the artists to work towards transforming memory into tangible artefacts with their own voices and agencies. // As to be Told examine les multiples façons par lesquelles les histoires personnelles peuvent être articulées au travers d’œuvres d’art puis les manières dont nous traduisons des concepts personnels ou collectifs par des formes narratives.

Read More »
Exhibition

Soft Power

Soft Power explores the relational model of ‘play’ as a way of understanding the digitally mediated world we live in. Play is a mode of interaction—one that gently, but provocatively, aims to subvert pre-existing structures. // Soft Power explore le mode relationnel du “jeu” en tant que moyen de comprendre le monde gouverné par la technologie dans lequel nous vivons. Le jeu est un mode d’interaction taquin. Il tente doucement, mais de façon provocatrice, de renverser des structures pré-existantes.

Read More »
Exhibition

Between Two Islands

As you explore the Gham & Dafe gallery space, consider where you situate yourself in the changing environment. Does being placed in between two islands mean you are floating idly against opposing poles, or on your way from one land to the next? // Tout en explorant l’espace de la galerie Gham & Dafe, réfléchissez à où vous vous situez au sein de l’environnement en changement. Est-ce qu’être placé.e entre deux îles signifie que vous flottez paresseusement contre deux pôles opposés, ou êtes-vous en route d’un territoire à l’autre?

Read More »
Exhibition

What is nature?

What is nature? presents artworks that reveal the plurality of cultural and personal conceptions of the environment. Through photography, painting, dance, and spatial installations, the artists consider their own relationship with nature from their diverse practices and experiences. // What is nature? présente des œuvres qui révèlent la pluralité des conceptions culturelles et personnelles de l’environnement. Explorant ce thème à travers la photographie, la peinture, la danse et les installations spatiales, les artistes examinent leur propre relation avec la nature via leurs pratiques et expériences variées

Read More »
Exhibition

Art Matters x CUCCR Artist Residency

The Art Matters Festival x Concordia University’s Center for Creative Reuse (CUCCR) – 2020 Artist Residency is the first collaboration between these two organizations in the hopes of promoting greater sustainability in art festivals.

Read More »
Scroll to Top